Az egyes dokumentumok példány adatainak (lelőhely, elérhetőség) megtekintéséhez kattintson a gombra!
A dokumentum részletes adatainak megtekintéséhez kattintson a gombra!
SZÉPIRODALOM | ||||||
SZERZŐ : CÍM | RAKTÁRI JELZET | ELÉRHETŐSÉG | ||||
Yeats, William Butler: Vörös Hanrahan legendája : történetek és versek a kelta homályból | (Y 40) | ![]() ![]() |
||||
Faludy György: Test és lélek : A világlíra 1400 gyöngyszeme : Faludy György műfordításai | (F 14) | ![]() ![]() |
||||
Yeats, William Butler : A csontok álmodása : drámák | (Y 40) | ![]() ![]() |
||||
Baranyi Ferenc: Rád gondolok : angol szerelmes versek | (R 16) | ![]() ![]() |
||||
Yeats, William Butler: William Butler Yeats versei | (Y 40) | ![]() ![]() |
||||
Szerb Antal: Száz vers : Görög, latin, angol, francia, német, olasz válogatott költemények eredeti szövege és magyar fordítása | (SZ 39) | ![]() ![]() |
||||
Kosztolányi Dezső: Válogatott versek és versfordítások | (K 74) | ![]() ![]() |
||||
Kabdebó Tamás: Tört álmok : Ír költők antológiája | (T 88) | ![]() ![]() |
||||
Rakovszky Zsuzsa: A megbabonázott puding : Ír tündérmesék és babonák | (M 50) | ![]() ![]() |
||||
Ferencz Győző: Hang szólít : Isten-kereső versek a huszadik század világirodalmából | (H 27) | ![]() ![]() |
||||
Nagy László: Versek és versfordítások | (N 24) | ![]() ![]() |
||||
Kosztolányi Dezső: Idegen költők | (K 74) | ![]() ![]() |
||||
Szenczi Miklós: Klasszikus angol költők | (K 58) | ![]() ![]() |
||||
Kálnoky László: A lehetséges változatok : Válogatott versfordítások | (K 13) | ![]() ![]() |
||||
Illyés Gyula: Nyitott ajtók : Összegyűjtött versfordítások | (I 39) | ![]() ![]() |
||||
Devecseri Gábor: Arany lant | (D 59) | ![]() ![]() |
||||