Bibliographie der in selbständigen Bänden erschienenen Werke der ungarischen Literatur in deutscher Übersetzung (1774-1999). Hamburg 1999. A magyar irodalom német nyelven megjelent fordításkötetei. A volt bukovinai Andrásfalva keresztnevei (1801-1940). Budapest 1978. (társszerző Hajdú Mihály) Továbbá több mint 120 tanulmány, cikk, recenzió folyóratokban, konferenciakötetekben Magyarországon és külföldön pl.: La réception littéraire des romans de Sándor Márai en Allemagne. In: La fortune littéraire de Sándor Márai. Ed: András Kányádi. Paris, 2012. Die Herkunft der Ungarn. Tradition und Mythologie der orientalischen Abstammung. In: Erinnerungskultur in Südosteuropa. Göttingen, 2011. Matthias Corvinus – tradierte und vergessene Züge eines legendären Herrschers der Ungarn. In: Erinnerungskultur in Südosteuropa. Göttingen, 2011. Magicians of Sound – Seeking Ligeti´s Inspiration in the Poetry of Sándor Weöres. In: György Ligeti – Of Foreign Lands and Strange Sounds. Woodbridge, 2011.(társszerző: Mándi-Fazekas Ildikó) Reflexion und Selbstreflexion: Migration und Erinnerungskultur im Spiegel der Literatur. In: Rainer Bendel, Norbert Spannenberger: Kirchen als Integrationsfaktor für die Migranten im Südosten der Habsburgermonarchie im 18. Jahrhundert. Berlin, 2010. A németországi magyar értelmiségi körök. In: Dankó Éva: Fejezetek a nyugat-európai magyar értelmiségi körök történetéből Budapest 2009. |