Gringo Sztár:
Pálinka sunrise
2011
A Gringo Sztár Geszti Péter legújabb zenekara.
Az együttes először 2011 júliusában lépett fel. "A zenekar neve azért lett Gringo Sztár, mert egyrészt minden tiszteletem Ringo Starré, a Beatles egykori dobosáé, másrészt a gringo szó spanyol és portugál nyelvterületen fehér bőrű bevándorlót jelent, és ez is jelzi, visszavándoroltam a zene világába" – indokolta az MTI-nek a névválasztást Geszti. Az ő megfogalmazásával a Gringo Sztár "kozmopuritán" zenét játszik, ami a reggae, a dzsessz, a rap, a pop, az elektronikus zene, a ska és a balkáni népzene egyvelegéből áll össze
Az együttes két képzett énekesnője Gereben Zita és Sapszon Orsolya, az előbbi a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem dzsessz-ének szakán végzett, van egy saját dzsesszkvintettje, utóbbi zenészcsaládba született és a Kőbányai Zenei Stúdióba járt. Az együttes kísérőzenészei is mind kiváló muzsikusok, főként a dzsessz világából ismertek.
Első lemezük a „Pálinka sunrise” címet viseli. „Olyan lemezt akartam készíteni, amely csupa pozitív energiából áll és bármilyen patetikusan is hangzik, a létvágy, az élet iránti szeretet sugárzik belőle. A valóság minden eresztékében recseg-ropog körülöttünk, ezért most jól jön az a képességem, hogy tudok olyan dolgokat csinálni, amelyek tömegek számára jelenthetnek örömet. Szeretem, ha az én zenémre az emberek jobban érezik magukat” szögezte le Geszti.
Az album legtöbb dalát összesen kilencet az Erdélyi-Geszti páros jegyzi; Erdélyi Péter Geszti korábbi formációja, a Jazz+Az billentyűse volt, most a produkció zenei rendezője is. A rádiókban már április vége óta hallható a Télen-nyáron nyár, a nyolc európai nyelvből összekevert Sprechen Sie Disco, vagy a szintén sláger Szabadulj fel! Szerepel még a lemezen többek között a Kocsmajaj című dal a Balkan Fanatik zenéjével, ez a csapat dolgozta át Zorán egykori slágerét, az Amikor elmentél tőlemet, melyben Zorán is énekel Geszti rappelése mellett. Található két másik feldolgozás is, a jamaicai Jack Radics (Az élet szeret) és a kubai Raul Paz (Fogy a Hold) egy-egy magyarított dala.
A játékosság most sem csupán a névben, de a daltémákban, a kiforgatott szólásokban, verbális csavarokban is tetten érhető. Az album borítója teljes dalszövegkönyvet rejt, a korong szitázott képe pedig újabb ok a mosolyra.
Valószínűleg sokat fogunk hallani még a Gringo Sztárról és a Gringo Sztártól, melynek első lemeze a már említett dalokon túl is potenciális slágerek gyűjteménye (Az élet szeret, Szedjél szét!, Csak a csajod legyen magyar), amiért érdemes meghallgatni – különösen ebben a szürke-hideg-nem sok jót ígérő januárban.
Jó szórakozást kívánok hozzá Mindannyiójuknak!
Nida Judit
A dokumentumok címleírásának lekérdezése folyamatban van... |